香川デビュー戦

月曜日。今日は雲は多いが気温は結構高くジメジメした空気。

仕事⇒PUBでソーセージ&マッシュ⇒仕事⇒英語⇒仕事で一日が終わる。

帰りがけにちょっとしたトラブルがあって、帰宅が遅くなってしまった。

夕飯を食べながら、マンUエバートンを観戦。
なんと香川は トップ下でスタメン である。

去年得点王のファンペルシーを差し置いて…になるが、まあ合流して間もないということを考えれば、
プレシーズンマッチでも存在感を示した香川が選ばれるのも妥当な結果か。


試合は支配率はユナイテッドが上回るものの、決定的なチャンスは作り出せず、逆にカウンターからエバートンにシュートを許すという展開。
デ・ヘアの攻守がなかったら、3点位取られてたかもしれない。エバートンのプラン通りの試合展開のように見える。

0-0のまま後半に入ると、流れは益々エバートンへ。最後はコーナーからキャリックが競り負け失点。

香川から何本か決定的なパスが出るが、FW陣が決めきれず。
ルーニー、ウエルバック、クレバリーにそれぞれ1本ずつ。どれか一つでも決まっていれば…


後半途中で遂にファンペルシー投入。ウエルバックを下げルーニーと2トップ。
さらにナニを下げてアシュリー・ヤング。攻撃陣にテコ入れを図るが、エバートンが最後の最後で踏ん張りゴールを割らせない。

結局最後までゴールをこじ開けることはできず、0-1の敗戦となった。

香川はフル出場を果たし、序盤こそゲームに入りきれていなかったものの、
通じてみればそれなりに存在感も放っていたので、もう少し味方との連携や信頼関係が深まれば結果につながりそうだ。
スタメンフル出場はファーガソンの信頼が厚い証拠だと思うし、次節も多分スタメン起用だろう。
明日の新聞でどういう評価がなされているか楽しみだね。


写真はリーズ城の迷路のゴールから出るときにあった謎の洞窟の謎のオブジェ。不気味…


<今日の英語>−work−

work as 職業 : 〜として働く
work in 業界 : 〜業界で働く
work with 人 : 〜と働く
work for 会社 : 〜会社で働く
work for 人(上司など) : 〜のために働く
work on プロジェクト : 〜プロジェクトで働く
work under 人 : 〜の下で働く

I work as a journalist. ジャーナリストとして働く。
I work in the IT. IT業界で働く。
I work with children. 子供のために(子供と一緒に)働く。
I work for BT. BTで働く。
I work on big project. 大きなプロジェクトで働く。
I work under honest boss.  優しい上司の下で働く。


今日の英語テーマが仕事の説明だったのでまとめて。


さて。明日は火曜日。
英語もないし仕事を片付けて早めに上がりたいところ。
何もなければいいんだけど。


では。

.